"Долина блаженных" в Филармонии джазовой музыки
Thursday, 16 February 2012
Стоило 3- 4 раза побывать на этом концерте, чтобы наконец-то написать о нём. Так нравится, что уж «пальцы тянутся к перу»…Обожаю!
«Долина блаженных» - это расширенная версия гольштейновского же концерта «Обречённые на счастье» (Doomed to be happy). И если Doomed to be happy начинались для меня с бесподобных Яны Радион и Айрин Буше, то в «Долине» выступают уже 4 девушки – Франческа Ди Роза, Лиза Бертолуччи, Айрин Буше и Яна. Точнее – 3 девушки и Яна. Яну хочется выделить отдельно, потому что это совсем другой образ по сравнению с неким собирательным образом хрупкой, музыкальной, любящей и слегка наивной женщины, который создают Франческа, Лиза и Айрин. Яна – взрослее, глубже, эффектная, роскошная, более опытная – и в жизни, и на сцене.
Прекрасный вокал и инструментальная часть – оркестр «Саксофоны Петербурга», ф-но, ударные. Замечательная программа. Гольштейн прекрасно ведёт концерт, рассказывая о композиторах и читая переводы песен – это очаровательные переводы на русский язык, в стиле «белый стих» или что-то в этом роде. Именно благодаря этому концерту, Гольштейну и переводам, которые он зачитывал, лет 5 назад я впервые обратила внимание на глубину и лиричность текстов джазовых стандартов. Их хоть отдельной книжкой издавай. The best things in life are free. I can’t give you anything but love. When you wish upon a star…
И всё это – с комментариями Гольштейна из личного опыта; наполненные мудростью, любовью к музыке, к жизни и глубокой верой. От концерта этого получаешь и колоссальное удовольствие, и пищу для размышлений. Концерт с красотой – музыки, исполнения, женщин, платьев. Концерт с мыслью. О нашей порою «пластиковой» жизни, о настоящих ценностях и истинных чувствах. Там даже по ходу дела Библию цитируют - Everything is lawful for us, but no everything is useful for us. «Все мне позволительно, но не все полезно», - это слова апостола Павла.
Помню, когда первый раз этот концерт слушала, - это был как глоток свежего воздуха, чистота чувств, наивность…Потрясающе!
Posted byOlga Lashkul on 00:58 0 comment(s) Links to this post
Big Blues Revival в JFC
Tuesday, 14 February 2012
Cлушала их вчера в JFC. Отличное исполнение, всё очень в стиле и со вкусом.
Очень порадовало, что во второй части несколько песен Рэя исполняли. Я их люблю.
К сожалению, публика была не очень эмоциональная, - был не один энергетически и музыкально ёмкий квадрат, достойный эмоциональных аплодисментов и выражения чувств. Всё-таки музыкантам, насколько я знаю, это нужно. Ну и это создаёт атмосферу в зале - совего рода "общее пространство", не знаю как ещё назвать.
По ходу несколько раз вспоминала фразу, которая за последние месяцы уже не раз меня настигала, - происхождение не знаю: "Блюз - это когда хорошему человеку плохо, а шансон - это когда плохому человеку хорошо". Не люблю я такие обобщения. Продолжая мысль, вот интересно - если слушаешь блюз, и тебе хорошо, это что значит - что ты хороший человек или плохой?
Насчёт JFC - было бы хорошо наряду с шоколадом видеть в меню хотя бы какой-нибудь сэндвич, который можно интеллигентно съесть после работы, не выпадая при этом из формата клуба. А то там ведь только алкоголь, конфеты да орешки...
Posted byOlga Lashkul on 15:51 0 comment(s) Links to this post
"Обручение в монастыре" Прокофьева в Санкт-Петербург Опера. Премьера
Monday, 6 February 2012
Пели хорошо, играли тоже. Особенно с учётом того, что это очень непростая для исполнения музыка. Постановка интересная. НО - всё в целом не впечатлило . Музыка в первую очередь. Из опер Прокофьева я неплохо знаю "Войну и мир", она мне нравится, там мелодий много. А здесь были симпатичные танцевальные темы, а когда начинают петь - мне лично не очень, и уж за душу точно не берёт.
Действие перенесено сначала в наши дни, в стены Театральной академии, где студенты репетируют. Потом появляется костюмная часть, потом всё вперемежку.
Понравилось, как дирижёр был вовлечён в действие. Отлично подыграл, в лучших традициях этого театра, и это было очень уместно.
Программки в Санкт-Петербург Опера всегда очень лаконичные. Даже чрезмерно. Вчера не хватало "краткого содержания", например. Хотя справедливости ради должна сказать, что, пытаясь восполнить недостачу в программке, я обратилась с телефона к одному из интернет-сайтов, но быстро бросила эту затею: очень много имён, замен, обманов, в сухом тексте легко запутаться, кто есть кто. Короче говоря - классическая комедия положений. По факту со сцены вышло понятнее.
Ну а вообще приятно, что кроме "Евгения Онегина" и "Травиаты" и такие спектакли тоже есть. Это разнообразит репертуар и расширяет кругозор.
Posted byOlga Lashkul on 13:43 0 comment(s) Links to this post
«Легенда о любви» в Мариинском театре
Friday, 3 February 2012
Балет Арифа Меликова (азербайджанский композитор), хореография Юрия Григоровича,
Мехменэ Бану – Ульяна Лопаткина.
Для меня этот балет - открытие. Что Лопаткина в танце – это всегда откровение, я поняла несколько лет назад, увидев её на гала-концерте, который устраивался по случаю открытия X ПЭФа. Так что здесь ожидания уже были очень высокие, и они оправдались. Но вот и музыка, и либретто, и хореография – всё превзошло ожидания.
Музыка, близкая русской душе, даже немножко рахманиновская, но с обязательной для такого сюжета восточной гармонией и темпераментом. Она настолько близка, что перед глазами возникали те же образы, что и во время рахманиновских концертов – бескрайняя равнина в средней полосе; только ты словно заснул, обласканный мягким ветром и шумом берёз, и видишь яркий сон – про восточных красавиц, визирей и любовную драму.
Cюжет тоже цепляет. Старшая сестра (Лопаткина) для спасения тяжело больной сестры приносит в жертву свою красоту. Следующий фрагмент – они гуляют и видят художника, в которого обе влюбляются, но он, понятно, выбирает более миловидную.
Мехменэ (Лопаткина) только сейчас в полной мере осознаёт, чего лишилась. В ней живое сердце, страсть, молодость, и она ещё не умеет жить в своём новом, уродливом образе. Дальше всё вокруг этого.
И в этой теме – обезображенная женщина, привыкшая мыслить себя красивой, и сгорающая от страсти, которую не может выразить, а она всё растёт и растёт и огнём ошибок, ненависти и отчаяния обжигает возлюбленного и его избранницу; младшая красивая сестра – почти девочка, которая к концу балета превращается в настоящую страстную женщину, борющуюся за своего мужчину. Эта невыраженная женская страсть, музыка, хореография, которую выбрал для неё Григорович, полна эротики и раскрывает сразу столько пластов темы Мужчина и Женщина! – я удивлюсь, если в зале была хоть одна женщина, которую бы не взволновало всё это. И не взволновала бы тоска по мужским подвигам ради женщины и тоска по женской покорности. Он идёт крушить скалу, чтобы быть с ней. Она бросает всё и подвергает свою жизнь опасности ради него. Ради него она готова бежать куда угодно, не спрашивая - где квартира, машина, бриллианты. Бежать без оглядки, по зову любящего женского сердца. Тоска по Прометеям – эта мужская тема там тоже есть.
И – конечно – всё это Григорович блестяще отразил в пластике танца. И так это всё современно, что удивляешься – неужели это действительно постановка 1961 г? Женская покорность: Он – огромный – стоит и не двигается; Она – ложится перед ним на живот и лежит. Становление женщины: от скромного девичьего танца младшей сестры к страстному танцу пробудившейся любящей женщины в конце спектакля. Понимание женщины и чувство уникальности каждой: сцена, где мы видим, как Мехменэ снова представляет себя красивой и с Ферхадом, как она любит; это другая любовь, чем у младшей, - у Мехменэ-Лопаткиной она совсем неистовая, на грани.
Я редко смотрю балет, потому что думала, что не понимаю. Вот уже несколько лет и не смотрела поэтому – не ожидала здесь изменений. Ан нет. Поняла, зацепило, хочу ещё!
Posted byOlga Lashkul on 00:04 0 comment(s) Links to this post
Одна застольная беседа
Thursday, 2 February 2012
Общение в кругу историков в моей жизни случалось, но давно и редко, так что успеваешь забыть тональность этого общения, а потом с радостью словно заново узнаёшь её - милая, приятная уму и сердцу, звучащая ностальгической ноткой. Эрудированность, помноженная на искромётное чувство юмора и приправленная блистательной самоиронией. Исторические байки, анекдоты, цитаты, аллюзии - калейдоскоп тем, которые перетекают одна в другую стремительно, элегантно и естественно, как сама жизнь. Культура светского общения - лёгкого, интеллектуального, слегка ироничного; заклеймённого нашими классиками, но всё равно вызывающего восхищение, как любое мастерство высокого класса - заправский остряк словно жонглёр, сумевший освоить заветный восьмой шар. Культура застольной беседы, оттенённой хорошим вином и согретой теплом дружбы двадцатилетней выдержки.
И никто никого не учит жить.
Posted byOlga Lashkul on 23:05 0 comment(s) Links to this post
